激情五月五月婷婷,国产蜜一区二区三区,人妻福利在线观看,国产精品久久久久天堂,少妇喷水福利视频,久久精品视频色老鸭,日韩精品石原莉奈,中文字幕日韩人妻专区,久久久18禁免费

首頁 > 實(shí)用工具 > 寓言 > 神話故事 > 神話傳說英文翻譯

神話傳說英文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2022-03-23

神話傳說英文翻譯

  如今,中外文化交流日益頻繁,中國神話故事的英譯能夠幫助外國讀者更好地了解中國的風(fēng)土人情、歷史傳統(tǒng),加深對中華文化的認(rèn)識。下面是第一范文網(wǎng)小編為您整理的神話傳說英文翻譯,希望對你有所幫助!

神話傳說英文翻譯篇一:玉兔入月宮

  Legend a long time ago, a pair of rabbit practice Millennium became immortal. They have four lovely daughters, all born to pure cute.

  One day, the emperor summoned the rabbits in heaven, it left his wife and children to be reluctant to part, stepping on the cloud temple. When it came to the south gate, see too white Venus day will lead the moon from the side walk. Rabbit fairy know what had happened, he asked a guard's door god beside. After hearing her encounter, rabbit fairy feel the innocent suffer, sympathize with her. But his meager strength, can be of any help? Think of the man in the moon, how lonely sad, if someone with good, suddenly thought of their four daughters, it immediately ran home.

  The Moon Fairy rabbit tell the female rabbit, and a child to say with the goddess of the moon. The female rabbit though deeply sympathize with the moon, but loathe to give up their baby daughter, this is tantamount to the heart of flesh cut it! Daughters also reluctant to leave their parents, with tears in her eyes. The male rabbit sincere words and earnest wishes to say: "if I were alone, shut up, you are willing to accompany me? The moon in order to save the people, compromised, we can sympathize with her? The children, we can't think only about yourself!"

  The children understand the father's heart, all wants to go. Two rabbits with tears in his eyes, smiled. They decided to let the youngest daughter.

  The little moon farewell parents and sisters, flying to the moon to live!

神話傳說英文翻譯篇二:李冰斗河神

  When King Zhao of Qin conquered Shu , he appointed Li Bing governor of the area. At that time there in the river was a river deity(河神), who each year demanded two virgins as his wives. One day, the official responsible for the matter came to report to Li, "This time a million copper coins must be collected to buy two women for the deity." "Don't worry," Li Bing comforted him, "I have got girls for him already." When the day came, Li had his two daughters properly dressed, ready to be thrown into the river. He stepped onto the terrace for the ceremony and poured a libation, saying, "Today, I am greatly honoured to become a relation of yours. Please, my River God, come out and honour the occasion with your respected presence, and allow me to propose a toast to you." After saying these words, Li emptied his cup, put it down and waited. The wine in the cup for the deity, however, only stirred a little and remained full to the brim. Flying into a rage at this, Li said in a stern voice, "Since you look down upon me so, I have no choice but to fight you." Li drew out his sword, and the next moment disappeared. Quite a while later, two grey buffaloes were seen fighting on the other side of the river. Soon, Li reappeared, ordering his subordinates to help him, saying, "The buffalo facing south with a white stripe on the middle part of his body is me. That is the ribbon for my seal." Then he disappeared again to go back to his fight. Finally, his chief secretary killed the buffalo facing north. That was the end of the river deity and all the trouble he had caused.

神話傳說英文翻譯篇三:宋定伯捉鬼

  song dingbo, a young man in nanyang, met a ghost one night while walking along the road. "who is it?" he asked. "a ghost," answered the ghost. "who are you?" "i am a ghost, too," zong lied. "where are you going?" the ghost asked. "i am going to wanshi," zong answered. "i am also going there," the ghost said. so they went a few li together. "it is very tiresome to walk like this," said the ghost. "why do we not carry each other on our backs by turns?" "that is an excellent idea," zong agreed. first the ghost carried zong for & few li. "you are so heavy!" it said. "are you really a ghost?" zong said, "i died quite recently, so i am heavy." then it was his turn to carry the ghost, which was almost weightless. they went on like this, each carrying the other several times. zong said, "since i have just died, i do not know what a ghost fears." "a ghost fears nothing but to be spat at," the ghost told him.

  they came to a river. zong asked the ghost to cross it first. he listened and found that the ghost made no noise at all. when he waded the river, he splashed and made a lot of noise. "why did you make so much noise?" the ghost asked. "i have not yet learned to cross a river quietly, since i am a new ghost," zong answered, adding, "please bear with me about that."

神話傳說英文翻譯篇四:精衛(wèi)填海

  Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei".

  The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew to and fro between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea.

  One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"

  The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.

  From this fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the sea". We use it to describe people who are firm and indomitable and will not stop until they reach their goal.

神話傳說英文翻譯 相關(guān)內(nèi)容:
  • 古代神話傳說小故事

    在我國古代,有許多的神話傳說小故事,我們很多人都是聽著這些神話故事長大的,下面是第一范文網(wǎng)小編為大家準(zhǔn)備的古代神話傳說小故事,希望大家喜歡!古代神話傳說小故事篇一很久以前,在七峰山住著一位孤苦伶仃的姑娘,惟一陪伴著她的是一...

  • 中國民間童話故事

    民間的童話故事是適合我過兒童閱讀的,可以享受閱讀的樂趣的同時(shí)也學(xué)習(xí)中國的傳統(tǒng)文化等,下面這些是小編為大家推薦的幾篇中國民間童話故事。中國民間童話故事1:龍伯釣鰲在渤海東面,不知幾億萬里的地方,有一個(gè)巨大的溝壑,名叫歸墟。

  • 孩子們喜愛的民間故事精選

    孩子們喜愛的民間故事精選 水火二將爭雌雄相傳,凌州團(tuán)練使圣水將軍單廷珪,與神火將軍魏定國,是一師之徒,二人又是同年同月同日時(shí)生。師傅一靖長老,是當(dāng)時(shí)馳名的世外高人,文韜武略,兵書戰(zhàn)策,無有不通。

  • 短篇的古代神話故事

    有人說,神話是人類幼年的詩。神話故事語言樸實(shí)自然,情節(jié)引人入勝,想象神奇絢麗。它契合了兒童的心理特征,滿足了兒童的審美情感,更是發(fā)展兒童言語能力的好載體。

  • 愛爾蘭民間故事選編

    《愛爾蘭民間故事選編》把流傳了千百年的愛爾蘭 英雄傳奇、爐邊故事集中展示給讀者,為我們理解 愛爾蘭文學(xué)特有的精神和獨(dú)特的魅力提供了最可靠的原始素材。

  • 踏車星的神話故事

    話說很久很久以前,水神河伯和火神祝融為了爭奪地位、霸權(quán),打得天昏地暗。河伯調(diào)運(yùn)了他的全部水族軍隊(duì)蝦兵蟹將,浩浩蕩蕩地要和祝融決一死戰(zhàn),祝融也不示弱,將他的火龍火馬全部投入了決斗。

  • 共工觸山的神話傳說

    《共工觸山》是一個(gè)神話故事。它反映了遠(yuǎn)古部族間的斗爭,同時(shí)涉及到古代天文學(xué)上的蓋天說。遠(yuǎn)古的人類顯然還不能解釋日月星辰運(yùn)動(dòng)變化的原因,對這一現(xiàn)象的最好解... 神奇的傳說中帶有現(xiàn)實(shí)主義的色彩。小編帶你看看吧。

  • 中國民間短篇鬼故事

    鬼故事作為民間文學(xué)的一種,具有廣泛的社會觸及面和豐富的時(shí)代內(nèi)容,應(yīng)該予以足夠的重視,下面這些是小編為大家推薦的幾篇中國民間短篇鬼故事。

  • 神話故事
金沙县| 泰宁县| 万年县| 沅陵县| 油尖旺区| 南皮县| 长寿区| 黄大仙区| 新泰市| 九龙坡区| 绿春县| 天水市| 康保县| 兴和县| 锡林浩特市| 紫云| 航空| 彰化市| 保德县| 石首市| 遂昌县| 陵水| 桐梓县| 景泰县| 萨嘎县| 小金县| 平湖市| 垦利县| 锡林浩特市| 时尚| 成安县| 新平| 阳原县| 民丰县| 成都市| 朝阳市| 虞城县| 南漳县| 浠水县| 剑阁县| 阿拉善右旗|