實(shí)用的租賃合同模板錦集(精選2篇)
實(shí)用的租賃合同模板錦集 篇1
簽訂日期: _________年________月_________日 編 號:_________________________
承租方: (以下簡稱乙方)___________________________________________________
出租方: (以下簡稱甲方)___________________________________________________
甲、乙雙方根據(jù)《中華人民共和國合同法》的有關(guān)規(guī)定,按照平等互利的原則,經(jīng)過雙方協(xié)商,就乙方向甲方承租設(shè)備特簽訂本合同,租賃設(shè)備合同范本。
一、機(jī)械設(shè)備概況
二、設(shè)備使用地點(diǎn)及工程項(xiàng)目:
本租賃設(shè)備僅限于在________________________________,用于_________________________工程。
三、租賃設(shè)備的所有權(quán)和使用權(quán):
1、甲方擁有租賃設(shè)備的所有權(quán)。
2、乙方僅在租賃期內(nèi)在本合同規(guī)定的范圍內(nèi)擁有該租賃設(shè)備的使用權(quán)。
四、甲方為乙方配備該設(shè)備操作手______人,由乙方負(fù)責(zé)食宿,由_____方負(fù)責(zé)該設(shè)備操作手工資。
五、租賃期限及租金結(jié)算方式:
1、自________年________月________日至________年________月________日止,租賃期滿,乙方將設(shè)備完好交給甲方辦理退場手續(xù),若乙方繼續(xù)使用,應(yīng)在本合同期滿前五日內(nèi)重新簽定續(xù)租合同。
2、租賃期間原則上每天平均工作時間不超過8小時(折合一個臺班),每月累計(jì)不得超過____小時,確因工作所需超出_____小時部分應(yīng)視為加班,按超出工作小時數(shù)計(jì)收加班租賃費(fèi)。
設(shè)備的租賃費(fèi)按月租結(jié)算___________元/月,________元/小時,如設(shè)備租賃期不足一個月,租賃費(fèi)按實(shí)際天數(shù)乘以8小時結(jié)算,超出工作小時加班部分,另計(jì)收加班費(fèi)。
3、經(jīng)甲乙雙方商定,甲方收取乙方設(shè)備保證金_______________元,作為履行本合同的保證。
4、乙方向甲方交納租金及保證金后,辦理提貨手續(xù),自始租日起,每30天向甲方交付一次租金(每月提前五日付下月租金),租賃期滿后,甲方應(yīng)將保證金余額退還乙方。
六、租賃設(shè)備的運(yùn)輸、使用、維修、保養(yǎng)和費(fèi)用:
1、設(shè)備的進(jìn)場費(fèi)由乙方負(fù)擔(dān),退場費(fèi)由甲方負(fù)擔(dān),乙方應(yīng)在設(shè)備退場前七天通知甲方(如果設(shè)備實(shí)際租賃不足一個月進(jìn)退場費(fèi)全由乙方承擔(dān)),合同范本《租賃設(shè)備合同范本》。
2、設(shè)備在租賃期間所需的各種油料由乙方負(fù)擔(dān)。
3、設(shè)備在租賃期間內(nèi)由乙方使用,乙方應(yīng)協(xié)助甲方機(jī)手做好設(shè)備的日常維修、保養(yǎng),使設(shè)備保持良好狀態(tài),維修費(fèi)用在________元以下的由乙(轉(zhuǎn)載自第一范文網(wǎng),請保留此標(biāo)記。)方負(fù)擔(dān),維修費(fèi)用在_________元以上的由甲方負(fù)擔(dān),所付費(fèi)用以甲方機(jī)手簽字為準(zhǔn),由甲方負(fù)擔(dān)的部分從甲方收取設(shè)備租賃費(fèi)中扣除。(易損件如葉片、鏈條、鉸籠等費(fèi)用由乙方承擔(dān))
4、在工作過程中,乙方若不能對設(shè)備故障進(jìn)行排除,應(yīng)及時通知甲方進(jìn)行維修,設(shè)備因故障造成每月停工三天以上的部分乙方應(yīng)扣除甲方相應(yīng)天數(shù)乘以8小時的租賃費(fèi)。
5、租賃過程中的安裝、保管、使用所發(fā)生的一切費(fèi)用,稅款均由乙方承擔(dān)。
七、甲方的義務(wù):
1、為乙方提供性能良好的設(shè)備。
2、設(shè)備進(jìn)入乙方施工現(xiàn)場后,甲方機(jī)手應(yīng)服從乙方施工現(xiàn)場管理人員的調(diào)度與指揮,并遵守乙方施工現(xiàn)場的'規(guī)章制度。
3、甲方機(jī)手應(yīng)按設(shè)備操作規(guī)程施工。
4、甲方機(jī)手應(yīng)每日嚴(yán)格填寫甲方單位派發(fā)的租賃機(jī)械施工表,每月或租期結(jié)束將此表交乙方單位簽字蓋章,并以此表計(jì)算租金。
八、乙方的義務(wù):
1、乙方負(fù)責(zé)設(shè)備在施工現(xiàn)場的看護(hù)并保證設(shè)備及甲方工作人員的安全,如因乙方原因造成設(shè)備的損壞、丟失,其損失由乙方賠償。
2、乙方不得強(qiáng)迫甲方機(jī)手違章或超負(fù)荷作業(yè)。
3、在設(shè)備租賃期間,乙方應(yīng)賠償非甲方原因而造成的第三方的損失及因此而造成的甲方設(shè)備停機(jī)損失(如甲方設(shè)備被第三方扣押等),乙方仍應(yīng)按合同約定支付停機(jī)期間的日租金。
4、乙方應(yīng)在交貨地點(diǎn)檢查驗(yàn)收租賃設(shè)備,同時將簽收蓋章后的租賃設(shè)備的驗(yàn)收收據(jù)交給甲方。
九、違約責(zé)任:
1、甲、乙雙方必須嚴(yán)格履行本合同的各項(xiàng)條款,未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得中途變更或解除本合同。
2、在租賃期間,未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得在租賃設(shè)備上隨意增加和扣除部件,不得以租賃設(shè)備進(jìn)行轉(zhuǎn)租或抵押,否則由此造成的損失由乙方承擔(dān)賠償責(zé)任。
3、若乙方未按合同規(guī)定期限支付租金或超期使用,甲方有權(quán)終止合同調(diào)回所租設(shè)備,每超一天乙方應(yīng)向甲方正常交納租金并加付月租金的5%作為違約金。
十、爭議的解決:
有關(guān)本合同的一切爭議,甲、乙雙方應(yīng)根據(jù)《中華人民共和國合同法》及其它相關(guān)法律的有關(guān)條款友好協(xié)商解決,協(xié)商不成,應(yīng)提交_______仲裁委員會,根據(jù)仲裁的有關(guān)程序進(jìn)行仲裁裁決。訴訟費(fèi)用和勝訴方的律師費(fèi)用應(yīng)由敗訴方承擔(dān)。
十一、未盡事宜,雙方另行協(xié)商解決,本合同壹式_____份,甲乙雙方各執(zhí)___份,雙方簽字蓋章并在甲方收到乙方月租或預(yù)付定金后生效。
承租方(乙方):
法定代表人:
委托代理人:
地 址:
電 話:
開 戶 行:
帳 號:
稅 號:
出租方(甲方):
法定代表人:
委托代理人:
地 址:
電 話:
開 戶 行:
帳 號:
稅 號:
實(shí)用的租賃合同模板錦集 篇2
ДОГОВОР № ______
АРЕНДЫ НЕДВИЖИМОСТИ, НАХОДЯЕЙСЯ В ДРУГОМ ГОСУДАРСТВЕ,
ПОДИНЕННЫЙ ПРАВУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАИИ
(С УСЛОВИЕМ О СУДЕБНОМ РАСТОРЖЕНИИ ДОГОВОРА БЕЗ УСЛОВИЯ О ВЫКУПЕ)
г. ________________ ____ _______________ ______ г.
____________________________________________________, именуем____ в альнейшем
(наименование организации)
Ареноатель, зарегистрирован_(dá)__ по законоательству ________________________,
в лице ________________________________________________________________________,
(олжность, ф.и.о.)
ействующего на основании ____________________________________, с оной стороны,
и __________________________________________________, именуем____ в альнейшем
(наименование организации)
Аренатор, зарегистрирован_(dá)__ по законоательству ___________________________,
в лице ___________________________________________________________, ействующего
(олжность, ф.и.о.)
на основании ______________________________________, с ругой стороны, заключили
настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. В соответствии с настоящим Договором Ареноатель оязуется преоставить Аренатору за плату во временное влаение и пользование ________________________
_______________________________________________________________________________.
1.2. В составе указанного имущества Ареноатель оязуется преоставить Аренатору в поряке, на условиях и в преелах, опрееленных в Приложениях №№ __________, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора, слеующие оъекты, именуемые в альнейшем имущество: _________________________________.
1.3. На момент заключения Договора права третьих лиц на имущество отсутствуют.
1.4. Размер аренной платы составляет: ________________________________________
_______________________________________________________________________________.
(сумма цифрами и прописью)
1.5. Аренная плата вносится в слеующие сроки и в слеующем поряке: ___________________________________________________________________________.
2. Права и оязанности Сторон
2.1. Ареноатель оязан:
2.1.1. За свой счет поготовить имущество к переаче, включая составление переаточного акта.
2.1.2. Переать Аренатору во влаение и пользование имущество в составе, опрееленном в п. 1.2 настоящего Договора, в слеующий срок (сроки): ___________
_______________________________________________________ по переаточному акту.
2.2. Аренатор оязан:
2.2.1. Пере пописанием переаточного акта осмотреть переаваемое имущество и проверить его состояние
2.2.2. Своевременно вносить аренную плату в сроки и в поряке, преусмотренные
п. 1.5 Договора.
2.2.3. В течение всего срока ействия настоящего Договора поерживать имущество в належащем состоянии.
2.2.4. Осуществлять текущий ремонт имущества.
2.2.5. Осуществлять капитальный ремонт имущества не реже чем оин раз в _____ лет.
2.2.6. Нести расхоы, связанные с эксплуатацией аренованного имущества.
2.2.7. Застраховать имущество за свой счет на полную стоимость.
2.3. Аренатор вправе (не вправе) ез согласия Ареноателя:
2.3.1. Савать имущество в суарену или в перенаем, преоставлять имущество в езвозмезное пользование, а также отавать аренные права в залог и вносить их в качестве вклаа в уставный капитал хозяйственных товариществ и оществ или паевого взноса в произвоственный кооператив.
2.3.2. Вносить изменения в состав имущества, провоить его реконструкцию, расширение, техническое перевооружение, увеличивающие его стоимость.
2.4. Дохоы, полученные Аренатором в результате использования имущества в соответствии с настоящим Договором, являются его соственностью.
2.5. Ареноатель отвечает за неостатки имущества, существующие на момент заключения настоящего Договора и полностью или частично препятствующие пользованию имуществом, аже если во время заключения настоящего Договора он не знал о этих неостатках.
При онаружении таких неостатков Аренатор вправе по своему выору:
2.5.1. Потреовать от Ареноателя лио езвозмезного устранения неостатков, лио соразмерного уменьшения аренной платы, лио возмещения своих расхоов на устранение неостатков.
2.5.2. Непосрественно уержать сумму понесенных им расхоов на устранение анных неостатков из аренной платы, увеомив о этом Ареноателя не познее чем за ___ ней о наступления срока выплаты аренной платы.
2.5.3. Потреовать осрочного расторжения Договора.
Ареноатель, извещенный о треованиях Аренатора или о его намерении устранить неостатки имущества за счет Ареноателя, может ез промеления произвести замену преоставленного Аренатору имущества ругим аналогичным имуществом, нахоящимся в належащем состоянии, лио езвозмезно устранить неостатки имущества.
Если уовлетворение треований Аренатора или уержание им расхоов на устранение неостатков из аренной платы не покрывает причиненных Аренатору уытков, Аренатор вправе потреовать возмещения непокрытой части уытков. Ареноатель не отвечает за неостатки имущества, которые ыли им оговорены при заключении настоящего Договора или ыли заранее известны Аренатору лио олжны ыли ыть онаружены Аренатором во время осмотра имущества или проверки его состояния при заключении Договора.
3. Внесение Аренатором улучшений в имущество
3.1. Произвеенные Аренатором отелимые улучшения имущества являются его соственностью и при возврате имущества Ареноателю остаются у Аренатора. Стоимость их не полежит возмещению, если иное не установлено соглашением Сторон.
3.2. Аренатор имеет право на возмещение ему стоимости неотелимых улучшений аренованного имущества, произвеенных с согласия Ареноателя
4. Срок ействия Договора
4.1. Настоящий Договор заключается на срок ____________________ и вступает в силу с момента пописания.
4.2. Настоящий Договор может ыть пролен по соглашению сторон.
4.3. Аренатор, належащим оразом исполнявший свои оязанности, по истечении срока Договора имеет преимущественное пере ругими лицами право на заключение оговора арены на новый срок на условиях преложения ругих лиц или преложения ругим лицам.
Аренатор оязан письменно увеомить Ареноателя о желании заключить оговор на новый срок не познее _____ ней о окончания срока ействия настоящего Договора.
ВАРИАНТ: 4.3. Аренатор не имеет преимущественного пере ругими лицами права на заключение оговора арены на новый срок.
5. Изменение и осрочное расторжение Договора
5.1. Настоящий Договор может ыть изменен или осрочно расторгнут по письменному соглашению сторон.
5.2. По треованию Ареноателя настоящий Договор может ыть осрочно расторгнут суом в случаях, кога Аренатор:
5.2.1. Пользуется имуществом с существенным нарушением условий Договора или назначения имущества лио с неонократными нарушениями.
5.2.2. Существенно ухушает имущество.
5.2.3. Более вух раз поря по истечении установленного Договором срока платежа не вносит аренную плату.
5.2.4. Не произвоит капитального ремонта имущества в установленные Договором сроки.
5.2.5. ___________________________________________________________________.
Ареноатель вправе треовать осрочного расторжения Договора только после направления Аренатору письменного преупрежения о неохоимости исполнения им оязательства.
5.3. По треованию Аренатора настоящий Договор может ыть осрочно расторгнут суом в случаях, кога:
5.3.1. Ареноатель не преоставляет имущество в пользование Аренатору лио созает препятствия пользованию имуществом.
5.3.2. Переанное Аренатору имущество имеет препятствующие пользованию им неостатки, которые не ыли оговорены Ареноателем при заключении Договора, не ыли заранее известны Аренатору и не олжны ыли ыть онаружены Аренатором во время осмотра имущества или проверки его состояния.
5.3.3. Имущество в силу остоятельств, за которые Аренатор не отвечает, окажется в состоянии, не пригоном ля использования.
5.3.4. ___________________________________________________________________.
Треование о расторжении Договора может ыть заявлено Аренатором в су только после получения отказа Аренатора на расторжение Договора лио неполучения ответа в течение _____ ней.
6. Возврат имущества Ареноателю
6.1. При прекращении настоящего Договора Аренатор оязан вернуть Ареноателю имущество в том состоянии, в котором он его получил, с учетом нормального износа.
6.2. Аренатор оязан за свой счет поготовить имущество к возврату Ареноателю, включая составление и преставление на пописание переаточного акта. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--其他國家不動產(chǎn)租賃合同》。123123123
6.3. Если Аренатор не возвратил имущество лио возвратил его несвоевременно, Ареноатель вправе потреовать внесения аренной платы за все время просрочки. В случае, кога указанная плата не покрывает причиненных Ареноателю уытков, он может потреовать их возмещения сверх неустойки, преусмотренной п. 7.3 настоящего Договора.
7. Ответственность Сторон
7.1. Сторона, не исполнившая или неналежащим оразом исполнившая оязательства по настоящему Договору, оязана возместить ругой Стороне причиненные таким неисполнением уытки.
7.2. За несвоевременное перечисление аренной платы Ареноатель оязан уплатить проценты за пользование чужими енежными срествами в размере ____% от неуплаченной суммы за кажый ень просрочки.
7.3. За несвоевременную переачу имущества Сторона, нарушившая Договор, оязана ует уплатить ругой стороне штраф в размере _________________________________.
7.4. Взыскание неустоек и процентов не освоожает Сторону, нарушившую Договор, от исполнения оязательств в натуре.
7.5. Во всех ругих случаях неисполнения оязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с ействующим гражанским законоательством Российской Феерации.
8. Применимое право. Разрешение споров
8.1. В соответствии с законоательством _______________________________________
_______________________________________________________________________________
(указывается госуарство места нахожения имущества)
настоящий Договор _____________________________________________________________
(совершен в простой письменной форме, олжен ыть
_______________________________________________________________________________.
совершен в нотариальной форме, полежит госуарственной регистрации)
8.2. Во всем, что касается исполнения, нарушения, прекращения или неействительности настоящего Договора по основаниям иным, чем ефект формы, стороны руковоствуются правом Российской Феерации.
8.3. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть межу сторонами по вопросам, не нашешим своего разрешения в тексте анного Договора, уут разрешаться путем переговоров на основе ействующего законоательства Российской Феерации.
8.4. При неурегулировании в процессе переговоров спорных вопросов все споры, разногласия или треования, вытекающие из настоящего Договора или в связи с ним, полежат разрешению в Аритражном суе г. ________________.
9. Заключительные положения
9.1. Настоящий Договор составлен в ______ экземплярах (по ____ экземпляра на русском и ___________________ языках).
9.2. Ареса и анковские реквизиты Сторон:
Ареноатель: __________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________.
Аренатор: _____________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________.
Пописи Сторон:
